Поиск в словарях
Искать во всех

Испано-Русский словарь - dejar

 

Перевод с испанского языка dejar на русский

dejar
dejar 1. vt 1) a uno, algo + circ оставить кого, что + обст dejó el plato en la mesa -он оставил тарелку на столе la dejé preparando la comida -когда я ушел, она готовила обед 2) algo a uno дать (на время), одолжить /к-л вещь/ кому 3) algo a uno оставить: а) отдать что кому б) tb en manos de uno -передать, поручить что кому в) передать что (в наследство) кому г) создать /к-л впечатление/ у кого 4) algo, x a uno дать, обеспечить /прибыль, x прибыли/ кому 5) algo, nc оставить (после себя) /к-л последствия/ el fuego deja ceniza -после огня остается пепел dejar mancha (en algo) -оставлять пятна (на чем); пачкать что 6) a uno, algo + atr оставить, сделать кого, что каким dejar entristecido = <> dejar preocupado = <> dejar heredero a uno -сделать кого (своим) наследником dejar a uno sin algo а) лишить кого чего б) не оставить кому /минимум чего-л/ dejar algo dicho -сказать, сообщить о /своих намерениях/ dejar algo libre -освободить, расчистить /пространство/ 7) a uno, algo + inf, que + Subj дать (возможность) кому, чему + инф; допустить, чтобы ...; позволить, разрешить (кому) + инф sus gritos no me dejaron dormir -его крики не давали мне спать déjale que trabaje -дай | не мешай | ему работать dejar caer algo а) уронить б) бросить (вниз) в) сбросить; столкнуть г) перен пробормотать; обронить; процедить dejar ver algo a uno -показать кому что 8) que + Subj дать, предоставить кому, чему /действовать, совершаться до логич. конца/; не вмешиваться (во что) deja que le pase el enfado -не трогай его, пока он не успокоится deja que acabe de llover -пусть (сначала) кончится дождь (прежде, чем ...) 9) оставить: а) покинуть; бросить; уйти от кого, откуда dejar a uno solo -оставить кого одного, в одиночестве б) не трогать, не беспокоить кого в) (за)бросить /к-л занятие/; перестать, бросить + инф г) tb dejar algo sin + inf -не тронуть, не задеть чего; обойти; упустить el jabón deja las manchas -мыло не смывает пятен dejó el cuadro sin colgar -он так и не повесил картину д) algo para uno, algo, por + inf; tb dejar algo aparte -отложить что (для кого, до к-л момента; на будущее) dejar algo para más tarde -оставить что на потом dejar algo por resolver -оставить что нерешенным; отложить решение чего 10) de + inf кончить, перестать (+ инф); кончиться dejó de llover -дождь перестал 11) no dejar de + inf а) постоянно, непрерывно /делать что-л/; взять себе за правило + инф б) Fut обещание], просьба] обязательно /сделать что-л/ no dejes de escribirme -не забудь написать мне! 2. v abso оставить (что); перестать, прекратить, бросить разг] (+ инф) ¡déjalo! а) оставь! не надо /начинать чего-л/! б) прекрати!; перестань! в) удивление] да что ты!; не может быть! dejarse 1) algo + circ оставить, забыть что где 2) de algo кончить, бросить что + инф; перестать + инф déjate de cuentos -хватит | рассуждать | болтать |! 3) + инф поддаться /к-л воздействию/; дать себя + инф dejarse llevar а) подпасть под чужое влияние б) por algo увлечься, дать себя увлечь чем dejarse querer -принимать чьи-л ухаживания; позволять себя любить dejarse tomar el pelo -дать себя надуть; попасться на удочку
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5346
2
4289
3
3226
4
2628
5
1983
6
1682
7
1465
8
1221
9
1147
10
1057
11
925
12
918
13
880
14
753
15
720
16
702
17
698
18
690
19
681
20
677